Cambio de Poderes

Como en el Gobierno de nuestra querida España, toca un cambio en el blog de Willow y Juanjo: ¡apúntate al cambio! ¿No es eso lo que han dicho los ganadores de las últimas elecciones?

Desde la rueda de prensa en San Francisco, nuestro pater familias se ha dirigido al pueblo esta mañana y nos ha dicho:

– “Españoles, dado el momento de crisis (de tiempo) en el que nos adentramos, dado el diferencial de pañales sucios con respecto a otras familias más asentadas al que nos vamos a enfrentar en los próximos meses, y dado el trabajo intensivo que nuestra querida corresponsal de prensa tiene que ahora dedicarle a su incipiente barriga y a su tesis de doctorado, nos vemos obligados a dar un golpe de estado en la autoría de este blog y a partir de ahora se hablará de lo que me gusta a mí: de fútbol y de política …”

Anonadados, los lectores de este blog han hecho oir sus quejas, pero creemos que no hay vuelta atrás.  Más vale que se pongan ellos a escribir sus propios blogs para contarnos lo que pasa por sus vidas en vez de meter prisa al personal para que escriban más a menudo.

Para el que no sepa entender tanto el sarcasmo como la ironía de estas palabras pedimos perdón por adelantado, pero para al menos apaciguar al personal pasamos a compartir este perfecto Photoshop de Willow con un bebé no mucho mayor de 10 días, para que se vaya haciendo a la idea la gente de lo que se nos viene encima:

20111223-090332.jpg

Posted in World Affairs | 1 Comment

Descanso en el blog

No hago mas que trabajar en la tesis, así que al no ser que Juanjo empieza a poner cosas, tendremos un descanso en el blog todo este mes. No os preocupaís, que sin duda cuando tengamos el bebe compartiremos cosas mas a menudo.

Posted in Nuestra Vida en San Francisco | 1 Comment

¡Felicidades!

Hoy es el cumpleaños de Marisa, la mamá de Juanjo, y desde San Francisco le mandamos muchas felicidades de nosotros, y de este pequeño nieto que llega en pocos meses. ¡Te queremos!

***

Today is Marisa’s birthday, Juanjo’s mom, and from San Francisco we send her lots of birthday love, from us and from this little grandson that will be here in just a few months. We love you!

Posted in Celebraciones, Familia | 2 Comments

Walking Again

I’d stopped walking as often because the hills were getting hard. But NOT walking seems to make the aches and pains of pregnancy in my back and hips worse, so yesterday I started again and walked up to my favorite open hill near our house. Am just going slower and taking rests on the hills. I’m glad to be walking again, it’s also a good break from thesis work!

***

Habia dejado de andar tan a menuno porque las cuestas me costaban cada vez mas. Pero parece ser que NO andar hace que los dolores del embarazo en mi espalda y cadera molestan mas, así que ayer empezé a caminar otra vez y fuí a un parque favorito cerca de casa con vistas bonitas de la ciudad. He decido que simplemente tengo que ir mas despacito y descansar subiendo las cuestas. Me alegro de andar mas otra vez, porque también es un buén descanso de trabajar en la tesís!

Posted in Baby, Nuestra Vida en San Francisco | Tagged , | Leave a comment

Thanksgiving Weekend

We had a wonderful Thanksgiving with my family this year. Juanjo learned to carve the turkey. Pablo (the founder of Teambox) and Jenny his wife came and celebrated with us, and after dinner Pablo learned to play the accordion from my dad. It was great to see my family, including my beautiful nieces who are growing up so much (they both changed their hair color – used to be blond!). I was very tired and my back was hurting, so I mostly sat on the couch talking with people; I imagine I’ll help even less at Christmas.

***

Pasamos un día de Acción de Gracias muy divertido este año con mi familia. Mi cuñado le enseño a Juanjo a cortar el pavo. Pablo (el fundador de Teambox) y Jenny su mujer vinieron a celebrar con nosotros, y después de la cena Pablo aprendió a tocar el acordión de mi padre. Fue un gusto ver a toda la familia juntos, incluyendo mis bonitas sorbrinas que están cambiando y madurando tanto (las dos cambiaron el pelo, antes eran rubias). Yo estaba muy cansada y me dolia la espalda del embarazo, así que pasé mucho tiempo en el sofá hablando con gente; me imagino que en Navidades estaré incluso mas pegada al sofa!

On Friday we went to the Union Square tree lighting, which was packed with people but felt very festive. We went with Alberto and Andrea, and met up with my sister and nephew. Afterwards, we went out to dinner on the Embarcadero with my sister. Then on Saturday we went and saw Cirque du Soleil with them. Amazing!

But the highlight of the weekend was that my friend had her twins! They were born on Thanksgiving day, and we visited them in the hospital on Saturday night. What an incredible feeling to hold the babies, to finally meet them after months of sitting belly-to-belly with my friend. We are so happy everything went well for our friends, and excited to meet our own little guy in just a few months!

***

El viernes fuimos a Union Square, a la fiesta que hacen cuando encienden el arbol de Navidad. Habia mucha gente y el ambiente era muy festivo. Fuimos con Andrea y Alberto, que luego se fueron y quedamos con mi hermana y sorbrino. Después fuimos a cenar en un restaurante en el Embarcadero, debajo del puente de la Bahía. Se quedaron la noche en SF en un hotel de Union Square, y el sábado fuimos a Cirque du Soleil con ellos. ¡Fue increible!

Pero lo mejor del fin de semana fue que mi amiga dió la luz a sus mellizos! Nacieron el día de Acción de Gracias, y fuimos a verles en el hospital el sábado en la noche. Qué sensación mas increible tener los bebés en brazos, conocerles por fin después de todos los meses embarazada con mi amiga. Estamos muy felices de que todo fuera bien en el parto para nuestros amigos, y anciosos de conocer a nuestro bebe cuando llegue el momento en pocos meses!

Posted in Amigos, Baby, Celebraciones | 1 Comment